Friday, December 21, 2012

時の流れに 身をまかせ


もしも あなたと 逢えずにいたら
Moshimo anata to aezuni itara
わたしは何を してたでしょうか
Watashi wa nani wo shiteta deshouka
平凡だけど 誰かを愛し
Heibon dakedo dareka wo aishi
普通の暮らし してたでしょうか
Futsuu no kurashi shiteta deshouka

時の流れに 身をまかせ
Toki no nagare ni mi wo makase
あなたの色に 染められ
Anata no iro ni somerare
一度の人生 それさえ
Ichido no jinsei soresae
捨てることも かまわない
Suteru koto mo kamawanai

だから お願い そばに置いてね
Dakara onegai soba ni oite ne
いまは あなたしか 愛せない
Ima wa anata shika aisenai


もしも あなたに 嫌われたなら
Moshimo anata ni kirawaretanara
明日という日 失してしまうわ
Ashita to iu hi nakushiteshimau wa
約束なんか いらないけれど
Yakusoku nanka iranai keredo
想い出だけじゃ 生きてゆけない
Omoide dakejya ikite yukenai

時の流れに 身をまかせ
Toki no nagare ni mi wo makase
あなたの胸に より添い
Anata no mune ni yorisoi
綺麗になれた それだけで
Kirei ni nareta soredakede
いのちさえも いらないわ
Inochi sae mo iranai wa

だから お願い そばに置いてね
Dakara onegai sobani oite ne
いまは あなたしか 見えないの
Ima wa anata shika mienai no
---------------------------------------------------

만약에 너를 만나본적이 없다면
나는 뭘 했을까요
평범한데 누군가 사랑해도
일상생활했을까요

시간의 흐름에 몸을 내맡겨요
너의 색으로 물들일 수 있어요
한 번만 그 인생을
버려도 상관없어요

그래서 좀 곁에 있어줘요
지금은 너밖에 사랑 못해요

만약에 너에게 미움을 받으면
내일이라는 날을 잃어보릴 거예요
약속이나 필요가 없지만
추억만으로 생존 못해요

시간의 흐름에 몸을 내맡겨요
너의 가슴에 달라붙아요
그 것만으로 아름다움이 되면
목숨만 이면 싫어요

그래서 좀 곁에 있어줘요
지금은 너밖에 안 보여요

Friday, December 14, 2012

ロマンティックあげるよ


おいでファンタジー 好きさミステリー
君の若さ 隠さないで
不思議したくて 冒険したくて
誰もみんな ウズウズしてる
大人のフリして あきらめちゃ
奇跡の謎など 解けないよ
もっとワイルドに もっとたくましく 生きてごらん
★ロマンティックあげるよ
ロマンティックあげるよ
ホントの勇気 見せてくれたら
ロマンティックあげるよ
ロマンティックあげるよ
トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ

いつかワンダフル きっとビューティフル
人のジャングル 迷いこんで
スリルしたくて 幸せしたくて
何故かみんな ャ純ワしてる
思ったとおりに 叫ばなきゃ
願いは空まで 届かない
もっとセクシーに もっと美しく 生きてごらん
ロマンティックあげるよ
ロマンティックあげるよ
ホントの涙 見せてくれたら
ロマンティックあげるよ
ロマンティックあげるよ
淋しい心 やさしく包んで 夢をあげるよ
----------------------------------------------------------------------------------------

Oide fantajii suki sa misuterii
Kimi no wakasa kakusanaide
Fushigi shitakute bouken shitakute
Dare mo minna uzu-uzu shite'ru

Otona no furi shite akiramecha
Kiseki no nazo nado tokenai yo
Motto wairudo ni motto takumashiku ikite goran

Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Honto no yuuki wo misete kuretara
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
Yume wo ageru yo

Itsu ka wandafuru kitto byuutifuru
Hito no janguru mayoikonde
Suriru shitakute shiawase shitakute
Naze ka minna sowa-sowa shite 'ru

Omotta toori ni sakebanakya
Negai wa sora made todokanai
Motto sekushii ni motto utsukushiku  ikite goran

Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Honto no namida misete kuretara
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Sabishii kokoro yasashiku tsutsunde
Ai wo ageru yo

Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Honto no yuuki wo misete kuretara
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
Yume wo ageru yo
------------------------------------------------

Coming out of fantasy, a lovely mystery
Don't hide your youth
I want a mystery, I want an adventure
Everyone is itching for one

If you pretend to be adult and give up
Things like mysteries and miracles can't be solved
You have to try to live wilder, stronger

I'll give you romance
I'll give you romance
If you show your true courage
I'll give you romance
I'll give you romance
For your throbbing heart
I'll give you a sparkly, shiny dream!

Someday it'll be wonderful, I'm sure it'll be beautiful
Getting lost in a jungle of people
I want thrills, I want happiness
Somehow, everyone is restless

If you don't shout as loud as you want
Your wishes can't reach the sky
You have to try to live sexier, more beautiful

I'll give you romance
I'll give you romance
If you show your true tears
I'll give you romance
I'll give you romance
To wrap around your lonely heart
I'll give you love!


I'll give you romance
I'll give you romance
If you show your true courage
I'll give you romance
I'll give you romance
For your throbbing heart
I'll give you a sparkly, shiny dream!



Thursday, November 8, 2012

빙글빙글

빙글 빙글 빙글 빙글 빙글 빙글 빙글 빙글
빙글 빙글 빙글 빙글 빙글 빙글 빙글 빙글
그저 바라만 보고 있지 그저 눈치만 보고 있지
늘 가깝지도 않고 멀지도 않은 우리 두사람
그리워지는 길목에 서서 마음만 흠뻑 젖어가네
어떻게 하나 우리 만남은 빙글빙글 돌고
여울져 가는 저 세월속에
좋아하는 우리사이 멀어질까 두려워
어떻게 하나 우리 만남은 빙글빙글 돌고
여울져 가는 저 세월속에
좋아하는 우리사이 멀어질까 두려워

그저 바라만 보고 있지 그저 속만 태우고 있지
늘 가깝지도 않고 멀지도 않은 우리 두사람
그리워지는 길목에 서서 마음만 흠뻑 젖어가네
어떻게 하나 우리 만남은 빙글빙글 돌고
여울져 가는 저 세월속에
좋아하는 우리사이 멀어질까 두려워
어떻게 하나 우리 만남은 빙글빙글 돌고
여울져 가는 저 세월속에
좋아하는 우리사이 멀어질까 두려워
어떻게 하나 우리 만남은 빙글빙글 돌고
여울져 가는 저 세월속에
좋아하는 우리사이 멀어질까 두려워
어떻게 하나 우리 만남은 빙글빙글 돌고
여울져 가는 저 세월속에
좋아하는 우리사이 멀어질까 두려워

Sexy Love

그대로 멈춰요 sexy love 그윽한 눈빛을 가득 담은 sexy love
철옹성 같은 내가 흔들려 냉철했던 내 생각이 지금 흔들려

이 짜릿한 밤에 뜨거운 눈빛이 날부르네요 (이렇게 내맘을 훔쳐가)
거기 멈춰요 내게로 와요 내 맘을 이제 받아줘요

넌 정말 sexy 눈 sexy 코 sexy 입 sexy love 내 눈엔 모든게 다 sexy
oh sexy eyes sexy nose sexy mouth don't you know 오늘 난 네가 정말 sexy

NO NO NO NO can you feel my love 내 맘을 느끼나요(오!)
NO NO NO NO can you feel my heart 내게로와 tonight night night

잠깐만 멈춰요 sexy love 이 기회를 놓치기 싫어요 sexy love
내 곁에 있어줘요 그대로 오늘은 나를 떠나지 마요 그대로

시간이 갈 수록 그대가 내 마음에 들어오네요 (그대로 내맘이 불 타올라)
거기 멈춰요 내 눈을 봐요 내손을 이제 붙잡아요

넌 정말 sexy 눈 sexy 코 sexy 입 sexy love 내 눈엔 모든게 다 sexy
oh sexy eyes sexy nose sexy mouth don't you know 오늘 난 네가 정말 sexy

NO NO NO NO can you feel my love 내 맘을 느끼나요(오!)
NO NO NO NO can you feel my heart 내게로와 tonight night night

그대가 나에게 와서 내 마음을 훔쳐갔어 이제 어떡해 I can't stop this feeling
네 네 네 네 마음에 꼭 let let let let's make a bomb 널 보면 내가 down up & down up & down

넌 정말 sexy 눈 sexy 코 sexy 입 sexy love 내 눈엔 모든게 다 sexy
oh sexy eyes sexy nose sexy mouth don't you know 오늘 난 네가 정말 sexy

NO NO NO NO can you feel my love 내 맘을 느끼나요(오!)
NO NO NO NO can you feel my heart 내게로와 tonight night night

Day by Day


사랑 그 끝은 까만 터널속 보이지 않는 길이 나는 너무 두려워
태양이 내리쬐는 붉은 사막처럼 목말라 울고 있는 사람처럼
kiss me ma baby 이 밤이 가기전에 내게 어서빨리 Day by Day

니 품이 그리워져 너무 사랑 했나봐
이 밤이 지나가면 눈물되어 톡!톡!톡!
저 은빛 달이 지면 사라질까.. 아직 남아있는 니 향기
꿈같던 추억들도 흩어질까...빗물처럼 멀리 톡!톡!톡!

Kiss me baby I'll must be stay here Day by Day
사랑한다고 속삭여줘
Kiss me baby. Just you can take me Day by Day
내 눈물이 마르기 전에

(뚜루루루루루루 뚜루뚜) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두) 하루하루 널 그리며 day by day
스치는 추억들이 그리운 밤 들려오는 너의 목소리
영원을 약속했던 수많은 밤 눈물되어 톡!톡!톡!

Kiss me baby I'll must be stay here Day by Day
사랑한다고 속삭여줘
Kiss me baby. Just you can take me Day by Day
내 눈물이 마르기 전에

(뚜루루루루루루 뚜루뚜) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두) 하루하루 널 그리며 day by day

떠나가는 니 모습 니 생각에 또 눈물이 흘러
돌아온다고 말해줘 우리 사랑 영원하도록

넌 나를 두고 가라 저 멀리 멀리 길 따라 사라져
미친 사랑끝 아슬한 낭떠러지 질긴 사랑에 감염돼 계속떨었지
슬픈 시를 읊어대는 내 입술이 너의 까만 눈동자에 기억되리
Kiss me ma baby 이 밤이 가기전에 내게 어서빨리 Day by Day

Kiss me baby I'll must be stay here Day by Day
슬프지만 너를 지울래
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
내 눈물이 마르기 전에
Kiss me baby take me day by day

Наш сосед

Как теперь не веселиться,
Не грустить от разных бед -
В нашем доме поселился
Замечательный сосед.
Мы с соседями не знали
И не верили себе,
Что у нас сосед играет
На кларнете и трубе.

Пап-пап
Па-па-рапа пап пап...

Утром зазвонит будильник,
Нам будильник ни к чему,
Потому что доверяю
Я соседу своему.
Рано утром на работу
Он меня разбудит в срок.
У него свои заботы,
Начинает он урок.

Пап-пап
Па-па-рапа пап пап...

На работе день проходит,
Возвращаюсь ровно в пять.
Слышу, во дворе выводит
Он мелодии опять.
Целый день пенсионеров
Развлекается толпа,
Спорят, что теперь играет —
Вновь кларнет или труба.

Пап-пап
Па-па-рапа пап пап...

Те, кто музыку не любит,
Очень злятся, ну и пусть.
Но зато мы эту песню
Заучили наизусть.
Я все больше привыкаю
И, поверьте мне, друзья,
Никогда, не засыпаю,
Если не услышу я:

Пап-пап
Па-па-рапа пап пап...

Thursday, September 27, 2012

지금부터 사랑해


사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말

사랑을 몰랐어 그때는
누군가를 곁에 둔다는 일이
낯설고도 두려운 나였지

이제야 알았어 너란 사랑을
아니라고 자꾸 밀어내는 날
믿어줬던 고마운 너였지

지금 와서 보니 추억도 많더라
그게 사랑인줄 정말 몰랐어

사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말

이제는 지킬게 우리 사랑을
서툴어도 바보 같아 보여도
너밖에 모르는 남자니까

부족한 사랑에 많이 힘들었지
조금 늦었지만 기회 주겠니

사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말

지친 하루하루 버거웠던 나
너란 사람 만나 참 다행이야
가슴 뛰는 한마디

사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말

예쁜게 다니?


Oh oh oh ohohoh oh oh oh i’m your beautiful your beautiful
요즘 남자들은 다 똑같애 다들 예쁜 얼굴만 좋아해
Yojeum namjadeureun da ttokgate dadeul yeppeun olgulman joahe
하나같이 왜들 왜들 그래
Hanagachi wedeul wedeul geure
나는 다른 곳이 더 예쁜데 근데 보이는 곳이 아닌데
Naneun dareun gosi do yeppeunde geunde boineun gosi aninde
내가 못생겼다고 다 그래
Nega mossenggyotdago da geure
이젠 나도 사랑하고 싶은데 보란듯이 사랑하고 싶은데
Ijen nado saranghago sipeunde borandeusi saranghago sipeunde
나는 진실한 그런 사람을 원해
Naneun jinsir-han geuron sarameul wonhe
예쁜게 다니 겉모습만 보니 이제는 좀 그만 그만해 내 맘을 봐봐봐 (봐봐봐)
Yeppeun-ge dani gonmoseumman boni ijeneun jom geuman geumanhe ne mameul bwabwabwa (bwabwabwa)
내가 못났니 그렇게 못났니 그건 정말 아니 아니야 내 맘을 봐봐봐 (봐봐봐)
Nega motnanni geuroke motnanni geugon jongmal ani aniya ne mameul bwabwabwa (bwabwabwa)
Oh oh oh ohohoh oh oh oh i’m your beautiful your beautiful
예쁜 얼굴이 밥먹여주니 한달이면 그저 똑같은데
Yeppeun olguri bammogyojuni handarimyon geujo ttokgateunde
남자들은 왜들왜들 그래
Namjadeureun wedeul wedeul geure
꼭 못난 것들이 더 따져 그런 속물들은 제발 꺼져
Kkok motnan gotdeuri do ttajyo geuron songmuldeureun jebal kkojyo
겉과 속이 항상 같진 않아
Gotgwa sogi hangsang gatjin ana
이젠 나도 사랑하고 싶은데 보란듯이 사랑하고 싶은데
Ijen nado saranghago sipeunde borandeusi saranghago sipeunde
나만 아껴줄 그런 사람을 원해
Naman akkyojul geuron sarameul wonhe
예쁜게 다니 겉모습만 보니 이제는 좀 그만 그만해 내 맘을 봐봐봐 (봐봐봐)
Yeppeun-ge dani gonmoseumman boni ijeneun jom geuman geumanhe ne mameul bwabwabwa (bwabwabwa)
내가 못났니 그렇게 못났니 그건 정말 아니 아니야 내 맘을 봐봐봐 (봐봐봐)
Nega motnanni geuroke motnanni geugon jongmal ani aniya ne mameul bwabwabwa (bwabwabwa)
나는 살찐고양이 내가 궁금하니 니들이 발톱으로 할퀸 상처 알긴 아니
Naneun saljjin goyangi nega gunggeumhani nideuri baltobeuro halkwin sangcho algin ani
내 눈을 봐 울고 있는 맘을 봐 너의 사랑 기다리는 내 두 눈을 봐
Ne nuneul bwa ulgo inneun mameul bwa noye sarang gidarineun ne du nuneul bwa
너는 잘났니 그렇게 잘났니 그건 정말 아니 아니야 니 모습 봐봐봐 (봐봐봐)
Noneun jallanni geuroke jallanni geugon jongmal ani aniya ni moseup bwabwabwa (bwabwabwa)
예쁜게 다니 겉모습만 보니 이제는 좀 그만 그만해
Yeppeun-ge dani gonmoseumman boni ijeneun jom geuman geumanhe
내 맘을 봐봐봐 (봐봐봐)
Ne mameul bwabwabwa (bwabwabwa)
Oh oh oh ohohoh oh oh oh i’m your beautiful your beautiful girl
Oh oh oh ohohoh oh oh oh i’m your beautiful your beautiful

Tuesday, September 25, 2012

생각날거야


인사 못했어
또 안기고 싶어서
또 울고 싶어져서 그래
골목 뒤로 얼른 숨었어

눈물은 사치야
이 그리움은 죄야
내 머리로 가슴에 말해
더는 너를 찾지 말라고

우우우우 또 생각이 나겠지
어떻게 그 좋던 너를 모두 지울까
이 밤이 지나고 다시 아침이 오면
그 때 또 난 너와 마주칠거야

사랑 못했어
진짜 사랑은 여기
내 가슴이 머리에 말해
지금부터 사랑한다고

우우우우 또 생각이 나겠지
어떻게 그 좋던 너를 모두 지울까
이 밤이 지나고 다시 아침이 오면
그 때 또 난 너와 마주칠거야

빗방울 떨어지는 소리 소리 소리
가슴을 파고드는 소리 소리 소리
눈가를 타고 흘러 내리는 너는 너
니가 흘러 내린다

우우우우 생각이 날거야
난 못해 내 사랑 너를 못잊어 못잊어
이 다음 세상에 다시 태어난데도
그 때 또 난 너와 사랑할거야
우우우우

가슴이 시린게


날 돌아봐줘요
곁에 있어요 고개를 돌려봐요
딴 곳만 보네요
늘 그랬듯이 먼 곳만 보네요

그 사람을 사랑하는
그댈 보면서 살아 가는게
내 사랑인걸 아나요

가슴이 시린 게
바라만 보는게 그대가 없는게
습관처럼 익숙해져
난 아픈 줄도 모르네요

눈물이 나는데
말도 못하는데 웃어야 하는데
습관처럼 그대 앞에서
바보처럼 사랑해서
눈물이 나는데

단 한번이라도
그대 힘들면 나를 봐줄래요

울지마요 울지마요
그댈 보면서 기도해봐요
나의 바램을 아나요

가슴이 시린 게
바라만 보는게 그대가 없는게
습관처럼 익숙해져
난 아픈 줄도 모르네요

눈물이 나는데
말도 못하는데 웃어야 하는데
습관처럼 그대 앞에선
바보처럼 사랑해서
이렇게 웃는데

가슴이 시린 게
바라만 보는 게

모른 척 하는게
아닌 척 하는게 못 본 척 하는게
그댈 만나 매일매일
난 몰래 배운 사랑이죠

그리워하는데
잡고만 싶은데 안고만 싶은데
사랑한다 한마디조차 못하고서 돌아서죠
그리워하는데

Thursday, September 20, 2012

Hey Girl


Hey girl, I wanna tell you.

Shh!

오 제발 한번 만나줘요 울 랄랄라라
뛰는가슴 난 어쩌나?
다른 남자와는 난 달라 라라라라 정말 달라
너무좋아 너무좋아 어떡해?
몰라몰라 몰라몰라 어떡해?
이젠 그만 날 사랑할래?

할 말이 없어졌어 난 널 처음 본 순간
딱 벌어진 입술! 첫눈에 난 아이야야야
내 스타일이야, 정말 넌 내 스타일이야
어쩜 그렇게 내 맘에 쏙드니?

어떤 남잘 좋아할까? 남자친구는 있을까?
수줍은 척 말을 걸까? 섹시하게 볼까?
고민 끝에 큰 맘 먹고 널 본 그 순간
다른 사람과 넌 웃고 있어

나는 나는 어떡해? 정말로 나는 나는 어떡해?
첫눈에 반한 이런 기분은 처음인데!
난 no no no no

오 제발 한번 만나줘요 울 랄랄라라
뛰는가슴 난 어쩌나?
다른 남자와는 난 달라 라라라라 정말 달라
너무좋아 너무좋아 어떡해?
몰라몰라 몰라몰라 어떡해?
이젠 그만 날 사랑할래?

Yeah Uh Uh 나 왜 이래 누군가 좋아하나봐
이런 기분 처음인데
나 이상한가 봐
니가 지금 그대로 딱 있어줬으면 좋겠어
니 눈이 나만 바라봤으면 좋겠어
하루하루 니 생각하기 힘들어
니가 딴사람 볼 때마다 정말 죽겠어
그냥 편하게 지내? 아니 가까워지고 싶어
네게 좀 더 특별한 사람이 되고 싶어 baby

나는 나는 어떡해? 정말로 나는 나는 어떡해?
첫눈에 반한 이런 기분은 처음인데!
난 no no no no

오 제발 한번 만나줘요 울 랄랄라라
뛰는가슴 난 어쩌나?
다른 남자와는 난 달라 라라라라 정말 달라
너무좋아 너무좋아 어떡해?
몰라몰라 몰라몰라 어떡해?
이젠 그만 날 사랑할래?

나를 꼭 한번 만나줄래?
너에게 이런 내 맘을 보여주고 싶어
너무좋아 너무좋아 어떡해?
몰라몰라 몰라몰라 어떡해?
이젠 그만 날 사랑할래?

My baby 한 번 꼭 안아줘요
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Oh please, go out with me once
What should I do with my racing heart?
I’m different from other guys,
I’m really different
I like you so much,
I like you so much, what do I do?
I don’t know, don’t know,
don’t know, don’t know, what do I do?
Now will you love me?

The moment I first saw you, I was speechless
Your parted lips (okay) At first sight, I was like ahh
You’re my style You’re really my style
How can you be so my type?

What kind of guy would you like? Do you have a boyfriend?
Should I pretend to be shy and talk to you?
Would you see me as sexy?
At the end of my dilemma, I gathered up the courage
But as soon as I saw you, you’re playing with someone else

What should I do?
Really, what should I do?
This is the first time I fell in love at first sight
But why don’t you know my heart?

Oh please, go out with me once
What should I do with my racing heart?
I’m different from other guys,
I’m really different
I like you so much,
I like you so much, what do I do?
I don’t know, don’t know,
don’t know, don’t know, what do I do?
Now will you love me?

Yeah uh uh, what’s wrong with me? I guess I like someone
This feeling is a first – I think I’m strange
I wish you could just stay as you are right now
I wish your eyes would only look at me
It’s hard to think of you each and every day
Whenever you look at someone else, I feel like dying
I just want to be comfortable – no I want to get closer to you
I want to become a more special person to you babe

What should I do?
Really, what should I do?
This is the first time I fell in love at first sight
But why don’t you know my heart?

Oh please, go out with me once
What should I do with my racing heart?
I’m different from other guys,
I’m really different
I like you so much,
I like you so much, what do I do?
I don’t know, don’t know,
don’t know, don’t know, what do I do?
Now will you love me?

Please go out with me
I want to show you my heart

I like you so much, I like you so much, what do I do?
I don’t know, don’t know,
don’t know, don’t know, what do I do?
Now will you love me?

Ma Baby~ give me a hug one more time ho~

Wednesday, September 19, 2012

Tell Me Now


너 없이도 나는 괜찮다고
너 없이도 나는 잘지내고
가끔씩 친구를 만나 술한잔에 웃기도 해
혼자라서 편한것도 많아
일부러 꾸밀일 없고 너의 전화 기다릴 일도 없고
너 때문에 아플일 없고
Day by day the time go by bye
왜 그럴수록 니가 생각 나는지 Baby

이별해도 끝이 아닌가봐
아파해도 끝이 아닌가봐
니가 남긴 지독한 추억이 이렇게도 질긴줄 몰랐어
지금 당장 네게 전화 걸까
지금 당장 만나자고 할까
어떡해 나는 어떡해
니가 돌아 올수 없는데 미칠것 같은데 어떻게 해 Tell me now Tell me now

You 지독한 사랑아
You 나를 괴롭히고
You 사랑해도 이별해도 아프게해
Just tell me now tell me now
I can hold you Tell me now 아냐

이별해도 끝이 아닌가봐
사랑해도 끝이 아닌가봐
어떡해 나는 어떡해
다시 돌아 올수 없는데 미칠것 같은데 어떻게 해 Tell me now Tell me now
------------------------------------------------
I’m okay without you
I do well without you
Sometimes I meet my friends
for a drink and even smile
There’s a lot of
comfortable things about being alone
There’s no need to dress up,
there’s no need to wait for your call
There’s no need to be in pain because of you

Day by day the times go by by
But why is it that
I think of you even more baby

Though we broke up, I guess it’s not over
Though it hurts, I guess it’s not over
I didn’t know the strong memories
you left behind were this tough
Should I give you a call right now?
Should I ask to meet me right now?
What to do? What do I do?
You can’t come back and
I’m going crazy so what do I do?
Tell me now Tell me now

Day by day the times go by by
But why is it that
I think of you even more baby

Though we broke up, I guess it’s not over
Though it hurts, I guess it’s not over
I didn’t know the strong memories
you left behind were this tough
Should I give you a call right now?
Should I ask to meet me right now?
What to do? What do I do?
You can’t come back and
I’m going crazy so what do I do?
Tell me now Tell me now

You cruel love
You torture me
You – whether we love
or break up, you hurt me
Just tell me now tell me now
I can hold you Tell me now – no

Though we broke up, I guess it’s not over
Though we loved, I guess it’s not over
What to do? What do I do?
You can’t come back and
I’m going crazy so what do I do?
Tell me now Tell me now

Tuesday, September 18, 2012

사랑은 다 그런 거래요


**그대 울지 말아요
슬퍼하지 말아요
사랑은 다 그런 거래요
마음 주면 줄수록
가슴 아픈 거래요
아파야 사랑인거죠**

그만 눈물 거둬요
그대 이젠 웃어요
사랑이 또 그댈 울려도
진정 사랑했다면
진정 후회 없다면
그것으로 된 거죠

** **

눈물이 흐르는건 사랑했단 뜻이죠
애써 지우려해도 지울수가 없네요
그립고 그리울 땐 그 이름을 불러
너무나 외로울 땐 두눈을 또 감어
죽을만큼 보고 싶고 안고 싶을때
가슴이 자꾸 울컥해서 울고 싶을때
그래요 흘러가는대로 그대로
그대의 마음 사랑했던 그대로

애써 잊으려 마요
애써 지우려 마요
그게 더 힘겨울 테니까
너무 보고 싶을 땐
자꾸 생각이 날 땐
그냥 그리워해요

** **

결국 만나야 할 사람은 애써 찾지 않아도
언젠간 꼭 다시 만나게 되고
헤어질 사람은 아무리 애를 써도
언젠가는 끝내 헤어질텐데

그대 서러워 마요
혼자 외로워 마요
사랑은 다 그런 거래요
피고 지는 꽃처럼
다시 오는 거래요
세월이 약인거겠죠


그리운 그대로 보고픈 그대로
세월이 흘러가면 어떻게든 잊겠죠

만나게 될 사람은 언젠가 꼭 만나고
헤어질 사람은 끝내 헤어지고 마는것
사랑은 그런것 이별은 그런것

Tuesday, September 4, 2012

바람났어

oh~ G-Dragon
A-yo Great Park! 뭐해요?
딱히!
오늘 파티있는데 같이 갈래요?
책임 질꺼야?
Yeah~
한번 놀아볼까?
Yeah~
출바알~

오늘 밤 나 바람났어
친구 따라 강남 갔어
여름도 다가왔으니
왕자가 돌아왔어

나도 제대로 바람났어
놀고 싶어 안달났어
열광의 도가니
신나는 분위기
우린 지금 야단났어

난 바람났어
난 바람났어

미 미 미안해 엄마 용서해 엄마
오늘 밤 전화 다 꺼
I'm on fire

우린 좀 바빠
hey 민서 아빠 웃어봐
하하 하 하하하 허파에 바람찼어 (Huh)

난 바람났어
난 바람났어

오늘 같은 Saturday night
미친 듯이 노는거야
Woo baby, woo woo baby
바람아 더 불어 다오 내게로
한여름에 party tonight
뛰어 높이 가는거야
Woo baby, woo woo baby
하늘을 날자

오늘 밤 또 바람났어
친구 따라 강북갔어
UV넌 이태원 갔어?
우리 둘은 홍대왔어

발바닥에 불이 났어
정신 나간 우리라서
나 오랜만에 물 만났어
물고긴 줄 알았어

매력이 넘쳐 스타일이 멋져 (swag swag)
동해도 번쩍 서해도 번떡
이런 남자들 만나봤어? (swag)

우린 바람났어
우린 바람났어

오빤 강남 스타일


오빤 강남스타일
~~~~~
강남스타일
~~~~~
낮에는 따사로운 인간적인 여자
커피 한잔의 여유를 아는 품격 있는 여자
밤이 오면 심장이 뜨거워지는 여자
그런 반전 있는 여자
~~~~~
나는 사나이
낮에는 너만큼 따사로운 그런 사나이
커피 식기도 전에 원샷 때리는 사나이
밤이 오면 심장이 터져버리는 사나이
그런 사나이
~~~~~
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey ~  그래 바로 너 hey ~

아름다워 사랑스러워
그래 너 hey ~ 그래 바로 너 hey ~

지금부터 갈 데까지 가볼까

오빤 강남스타일

강남스타일

오오오오 오빤 강남스타일
~~~~~
강남스타일

오오오오 오빤 강남스타일

Eh- Sexy Lady
오오오오 오빤 강남스타일

Eh- Sexy Lady
오오오오

정숙해 보이지만 놀 땐 노는 여자
이때다 싶으면 묶었던 머리 푸는 여자
가렸지만 웬만한 노출보다 야한 여자
그런 감각적인 여자
~~~~~
나는 사나이
점잖아 보이지만 놀 땐 노는 사나이
때가 되면 완전 미쳐버리는 사나이
근육보다 사상이 울퉁불퉁한 사나이
그런 사나이
   
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey ~ 그래 바로 너 hey ~

아름다워 사랑스러워
그래 너 hey ~ 그래 바로 너 hey ~

지금부터 갈 데까지 가볼까

오빤 강남스타일
~~~~~
강남스타일

오오오오 오빤 강남스타일

강남스타일

오오오오 오빤 강남스타일

Eh- Sexy Lady
오빤 강남스타일

Eh- Sexy Lady
오오오오

뛰는 놈 그 위에 나는 놈
baby baby
나는 뭘 좀 아는 놈

뛰는 놈 그 위에 나는 놈
baby baby
나는 뭘 좀 아는 놈

You know what I’m saying

오빤 강남스타일

Eh- Sexy Lady
오오오오 오빤 강남스타일

Eh- Sexy Lady
오오오오 ~ 오빤 강남스타일

Saturday, September 1, 2012

Bachata Rosa


Te regalo una rosa
la encontré en el camino
no sé si está desnuda
o tiene un sólo vestido,
no no lo sé.
Si la riega el verano
o se embriaga de olvidos.
Si alguna vez fue amada
o tiene amor escondido.
Ay ay ay ay amor,
eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad,
un letargo de azul,
un eclipse de mar.
Pero ay ay ay ay amor,
yo soy satélite y
tu eres mi sol
un universo de agua mineral,
un espacio de luz
que sólo llenas tú,
ay amor
ay ay

Te regalo mis manos
mis párpados caídos
el beso más profundo
el que se ahoga
en un gemido, oh oh oh
Te regalo un otoño
un día entre abril y junio
un rayo de ilusiones
un corazón al desnudo.
Ay ay ay ay amor,
eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad,
un letargo de azul,
un eclipse de mar.
Vida ay ay ay ay amor,
yo soy satélite y tu eres mi sol
un universo de agua mineral,
un espacio de luz
que sólo llenas tú,
ay ay
Ay ay ay ay amor,
eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad,
un letargo de azul,
un eclipse de mar.
Pero ay ay ay ay amor,
yo soy satélite
y tu eres mi sol
un universo de agua mineral,
un espacio de luz
que sólo llenas tú

Wednesday, August 29, 2012

Irresistible

Yandel…
La leyenda viviente
W Los Líderesss

Hoyyy
Me encantaría verte sudar
Los dos envueltos hay que llegar
En la disco nunca parar
Sentirte es lo que anhelo

Resistirme imposible será
De la manera como lo hace ninguna lo hará
Recostandose en la pared
Sigue provocándome
Bien suelta, envuelta

(Te cuento)
Doble
Ella es extrema, controla el sistema
Suprema envuélveme en tu esquema
Entre la disco ella es un problema
La cartera combina con la diadema
Bien, tu quieres suyo también
Besándote te quito el sostén
Tiéntame, besame, tu sabes quien controla los de cien

Resistirme imposible será
De la manera como lo hace ninguna lo hará
Recostandose en la pared
Sigue provocándome
Bien suelta, envuelta

Resistirme imposible será
De la manera como lo hace ninguna lo hará
Recostandose en la pared
Sigue provocándome
Bien suelta, envuelta

(Oye esto)
Bebemos, cenamos
Como no hay ningún reclamo
Después yo le regalo un ramo
Me le pego, la beso, le digo te amo
En su casa, mi casa pequeños entramos
Y mi cuerpo te llama
A mi me encanta la trama
Que yo ser el mago y tu siempre la dama
Ya quisiera tenerte en la cama
Tu pasión y tu amor
Encima de mi se derrama

Oooooh
Ooooooh
Oooooooh
Levanta la mano y grita fuerte
Oooooh
Ooooooh
Oooooooh
Valio la pena esperarte
--------------------------------------

Yandel ...
A lenda viva
W Los Líderesss

Hoje
Adoraria vê-la suar
Os dois envolvidos tem que chegar
Na balada nunca parar
Te sentir é o que eu quero

Resistir, impossível será
Da maneira como faz nenhuma fará
Encostando-se na parede
Segue provocando
Bem solta, envolvida

(Digo)
Duplo
Ela é extrema, controla o sistema
Suprema, me envolva em seu esquema
Na balada ela é um problema
A bolsa combina com fone de ouvido
Bem, você quer a sua também
Tomo meu sutiã beijando
Me tenta, me beija, você sabe quem controla as de cem

Resistir, impossível será
Da maneira como faz nenhuma fará
Encostando-se na parede
Segue provocando
Bem solta, envolvida

Resistir, impossível será
Da maneira como faz nenhuma fará
Encostando-se na parede
Segue provocando
Bem solta, envolvida

(Ouça essa)
Bebemos, comemos
Como não há pretensão
Depois eu te dou um buquê
A pego, beijo, digo que te amo
Na sua casa, minha casa entramos
E meu corpo te chama
Eu amo o enredo
Que eu seja o mágico e você sempre a dama
Queria te ter na cama
Sua paixão e amor
Se derrama em cima de mim

Oooooh
Ooooooh
Oooooooh
Levante a mão e grite alto
Oooooh
Ooooooh
Oooooooh
Vale a pena esperar


Sunday, August 19, 2012

グッド・バイ・マイ・ラブ

グッバイ・マイ・ラブ この街角で
GOODBYE MY LOVE kono mati kato de
グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
GOODBYE MY LOVE aruite yuki mashou
あなたは右に 私は左に
anata ha migi ni watashi ha hidari ni
ふりむいたら負けよ
furimui tara makeyo
グッバイ・マイ・ラブ も一度抱いて
GOODBYE MY LOVE  mo itidou daite
グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
GOODBYE MY LOVE  watasi no namida wo
あなたの頬で ふいているのよ
anata no hoho de fuiteiru no yo
泣きまねじゃないの
nakimanenjanai no


忘れないわ あなたの声
wasurenaiwa anata no koe
やさしい仕草 手のぬくもり
yasasii sigusa teno nukumori
忘れないわ くちづけのとき
wasurenaiwa kutituke no toki
そうよあなたの あなたの名前
sou yo anata no anata no namae

(-chinese poem-

"再見了,我的愛人,我將永遠不會忘記你,也希望你不要把我忘記。
也許我們還會有見面的那一天,不是嗎?"
(セリフ)
Good-bye my love,I'll never forget you
and please,oh,please say you'll never forget me
We can meet again someday.)

グッバイ・マイ・ラブ 二人の恋が
GOODBYE MY LOVE futari no koi ga
グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
GOODBYE MY LOVE sinjitu nara ba
いつかは逢える これが本当の
itukara aeru kore ga hontou no
さよならじゃないの
sayonarajanai no
忘れないわ あなたの声
wasurenaiwa anata no koe
やさしい仕草 手のぬくもり
yasasii sigusa teno mukumori
忘れないわ くちづけのとき
wasurenaiwa kutituke no toki
そうよあなたの あなたの名前
sou yo anata no anata no namae
もちろんあなたの あなたの名前
motiron anata no, anata no namae

Thursday, July 19, 2012

Încă o Noapte

Am în suflet... te ador...

În picioarele goale, pe marmură rece
Ochii ii ţin închişi, o lacrimă de dor mă stinge uşor
Cu mâinile larg deşise gânduri mă poartă în gol
Totul e ameţitor când te simt uşor în orice decor

Am în suflet doar un gol unde mi scrii cuvinte care dor
Nu e uşor, în loc de iubiri primesc amagiri
Am în suflet... te ador...a

Când usa e închisa, lumina e stinsa, mă pierd în dorinţa
Şi iar te aşteptchiar de ştiu că nu e drept
Mă priveşti din pat şi surâzi, poate crezi că mi amuzi
Dar totul e mult mai clar, vei ramane doar încă o noapte în zadar

De ce nu vrei să mi promiţi
Că vei fi şi mâine aici?
Te ador...
----------------------------------------------------------------

Tengo en mi alma...Te adoro...

En pies descalzos sobre mármol frio, con los ojos cerrados
Una lágrima de anhelo me calma levemente
Con brazos totalmente abiertos, la idea me conduce a una puerta
Todo es abrumador cuando te siento en cualquier lugar...

Tengo en mi alma apenas un vacío donde me escribes palabras que duelen
No es fácil, en lugar de amor, recibo ilusiones...
Tengo en mi alma...Te adoro...

Cuando la puerta está cerrada, la luz está apagada, me pierdo en el deseo
Y otra vez te espero, aunque yo sepa que es injusto
Me miras desde la cama, y te sonríes a mí, tal vez crees que me diviertes
Sino todo me está más claro. Apenas quieres una noche más en vano...

¿Por qué no quieres prometerme
Que estarás aquí mañana?
Te adoro...
------------------------------------------------------------

J’ai dans mon souffle…Je t’adore…

Aux pieds nus au marbre froid, avec les yeux fermés
Une larme de désir me calme légèrement
Avec les bras totalement ouverts, la pensée me guide à une porte
Tout est accablant quand je te sens facilement partout…

J’ai dans mon souffle un vide où tu m’écris mots qui me font souffrir
N’est pas facile. En lieu de l’amour, je reçois illusions
J’ai dans mon souffle…Je t’adore…

Quand la porte est fermée, la lumière est éteinte, je me perds dans le désir
Et encore je t’attends bien que je sache que c’est injuste
Tu me regardes dès le lit, et tu me souris, probablement tu crois que tu m’amuses.
Mais tout est beaucoup plus clair à moi

Tu veux juste une nuit de plus en vain
J’ai dans mon souffle un vide où tu m’écris mots qui me font souffrir
N’est pas facile
En lieu de l’amour, je reçois illusions

Pour quoi tu ne veux pas me promettre
Que tu seras ici demain?
Je t’adore…
---------------------------------------------------

في قلبي…أحبك...

أنا حافة على الرخام البرد  و عيوني موصدينا
تهديني دمعة حنينة قليلا
أنا استلم فكرة الاتي تاخدني إلى مكان في روحي
كلّ شيء هو ساحقا
عندما أحس بحضورك في كل مكان

هناك جواء في قلبي اينما أنت تكتب كلمات الـلّواتي تجرحونني
ليس من السهولة عليّ، بدلا من الحب، تعطيني أوهام
في قلبي...أحبك...

حالما الباب هو موصدا و النور هو متفأا، أنا أفقدني في الغرام
أنتظرك ثانيا مع انه هذا جائرا
انت تشاهدني من السرير و انت تبتسم إليّ،  تعتقد أني أستمتع بك
ولكني أفهمك الان
تريد ليلة ثاتية بلا فائدة

لماذا لا تريد أن توعد أن ستبقى هنا غدا؟
أحبك

Thursday, July 12, 2012

Abracadabra

이러다 미쳐 내가 여리여리 착하던 그런 내가 너 때문에 돌아 내가 독한 나로 변해 내가
널 닮은 인형에다 주문을 또 걸어 내가 그녀와 찢어져 달라고 고

Every be I feel with you Do you love her~? Do you love her~?
매일 나의 꿈 속에 Do you love me~? Do you love me~?

Bring bring 너를 내게 가져다 줘 뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어
Bling bling 도는 나의 fantasy yeah 모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어

못참아 더는 내가 이러다가 정신을 놓쳐 내가 도대체 왜 너란 애가 내 마음에 박혀 니가
찢겨진 사진에다 주문을 또 걸어 내가 그녀가 떨어져 달라고 고

Every be I feel with you Do you love her~? Do you love her~?
매일 나의 꿈 속에 Do you love me~? Do you love me~?

Bring bring 너를 내게 가져다 줘 뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어
Bling bling 도는 나의 fantasy yeah 모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어

I`m the Boo in the lsland 널 되찾기 위한 plan
매일같이 이렇게 나눌래 널 향한 마지막 step
그녀의 손을 잡고 그녀와 입을 맞추고
그런 너를 상상조차 하기 싫어 이 주문에 염원을 실어

랄랄랄랄랄라 랄랄랄라랄랄랄랄랄라 랄랄랄라랄랄랄라 랄랄랄라
아브라카다브라 다 이뤄져라
Let`s go uh uhuhuh! ha hahaha! 네게 주문을 걸어 봐
I`m like a supervisor 널 통제하는 kaiser
내게서 벗어날 수 없어 내게 

Bring bring 너를 내게 가져다 줘 뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어
Bling bling 도는 나의 fantasy yeah 모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어

이러다 미쳐 내가 여리여리 착하던 그런 내가 너 때문에 돌아 내가 독한 나로 변해 내가
Cool한척 하는 내가 놀라워 다 이런 내가 아닌척 널 만나러 가도 도

I'm with You


I'm standing on a bridge
I'm waiting in the dark
I thought that you'd be here by now
There's nothing but the rain
No footsteps on the ground
I'm listening but there's no sound

Isn't anyone tryin to find me?
Won't somebody come take me home
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

I'm looking for a place
I'm searching for a face
Is anybody here I know
'Cause nothing's going right
And everything's a mess
And no one likes to be alone

Isn't anyone trying to find me?
Won't somebody come take me home
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

Oh why is everything so confusing
Maybe I'm just out of my mind
Yeah-he-yaa, Yeah-he-yah, Yeah-he-yah, Yeah-he-yah, Yeaaaaaaaaaaaaaaaah!

Wednesday, July 11, 2012

Blue


Blue
Oh, so lonesome for you
Why can't you be blue over me
Blue
Oh, so lonesome for you
Tears fill my eyes till I can't see

3 o'clock in the morning here am I
Sittin' here so lonely, so lonesome I could cry

Now that it's over, I realized
Those weak words you whispered were nothing but lies

Tuesday, July 10, 2012

So Cool


모두]
I wanna rock! x3
아이 워너 락!
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Sistar!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(씨스타!)
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Party time!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(파티타임!)
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Sistar!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(씨스타!)
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Party time!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(파티타임!)

[효린]
웃기고 앉아있네 무슨 사랑이 장난이니 왜 자꾸만 맘대로 하는데

[소유]
네가 뭐 그리 잘났는데 내 맘 아프게 하니 헛소린 집어치울래


[모두]
난 빌고 빌었어 네가 네가 불행하라고 속상해서 그땐 그땐 그땐 정말 그랬어
난 빌고 빌었어 네가 네가 망가지라고 (It’s Party Time Party Time) 잇츠 파티 타임 파티 타임
돌아보니 웃음만 나와

 I feel so cool cool 눈을 씻고 찾아봐도
아이 필 쏘 쿨 쿨
Cool Cool Cool 나만한 Girl 없을걸
쿨 쿨 쿨                       걸
I feel so cool cool 여기저기 둘러봐도
아이 필 쏘 쿨 쿨
Cool Cool Cool 나 같은 Girl 없을걸
쿨 쿨 쿨                       걸

yeah I feel so cool cool yeah I feel so e e e
예 아이 필 쏘 쿨 쿨 예 아이 필 쏘 에 에 에
yeah I feel so cool cool yeah I feel so cool cool
예 아이 필 쏘 쿨 쿨 예 아이 필 쏘 쿨 쿨
yeah I feel so e e e yeah I feel so cool cool 난 괜찮아
예 아이 필 쏘 에 에 에 예 아이 필 쏘 쿨 쿨

[보라]I'm so cool like Ice-T
아임 쏘 쿨 라이크 아이스티
후회는 갖다 버려 priceless 세상의 반 반이 남자
프라이스레스
너 땜에 나 나 울지않아 구차하게 너를 잡거나 매달릴 일은 절대 No 노
Let you know one thing straight Hot보다 무서운게 Cool Cool Cool
렛 유 노 원 띵 스트레잇 핫보다 무서운게 쿨쿨쿨

[모두]난 빌고 빌었어 네가 네가 불행하라고 속상해서 그땐 그땐 그땐 정말 그랬어
난 빌고 빌었어 네가 네가 망가지라고 (It’s Party Time Party Time) 잇츠 파티 타임 파티 타임
돌아보니 웃음만 나와

 I feel so cool cool 눈을 씻고 찾아봐도
아이 필 쏘 쿨 쿨
Cool Cool Cool 나만한 Girl 없을걸
쿨 쿨 쿨                       걸
I feel so cool cool 여기저기 둘러봐도
아이 필 쏘 쿨 쿨
Cool Cool Cool 나 같은 Girl 없을걸
쿨 쿨 쿨                       걸

 yeah I feel so cool cool yeah I feel so e e e
예 아이 필 쏘 쿨 쿨 예 아이 필 쏘 에 에 에
yeah I feel so cool cool yeah I feel so cool cool
예 아이 필 쏘 쿨 쿨 예 아이 필 쏘 쿨 쿨
yeah I feel so e e e yeah I feel so cool cool 난 괜찮아
예 아이 필 쏘 에 에 에 예 아이 필 쏘 쿨 쿨

[다솜]
넌 다시 돌아갈 일 없을걸 날 붙잡지마 (Don't wanna be a fool)  돈 워너 비 어 풀

[효린]
초라한 둘보다 화려한 솔로가 좋아 나 이제 더 쿨 해질거야


[모두]
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Sistar!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(씨스타!)
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Party time!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(파티타임!)
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Sistar!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(씨스타!)
Rock it like this (Hey!) rock it rock it like this (Party time!)
락 잇 라이크 디스(헤이)락 잇 락 잇 라이크 디스(파티타임!)
----------------------------------------------------------------------------------------

Sistar and Brave Sound! We're number 1!
The illest collaboration! Let's get it started!
I wanna rock! I wanna rock! I wanna rock!

Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, Sistar!
Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, party time!
Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, Sistar!
Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, party time!

Are you kidding me? Is love just a joke to you?
Why are you acting however you want?
What's so great about you that you have to hurt me?
Will you please take away all your bullcrap?

I begged and begged for you to be unhappy
Because I was upset, back then back then I did
I begged and begged for you to break down
(It's party time, party time)
But when I look back I just laugh

I feel so cool cool, I washed my eyes and looked around
Cool cool cool there's no other girl like me
I feel so cool cool, even if you look here and there
Cool cool cool there won't be another girl like me

Yeah I feel so cool cool! Yeah I feel so ah ah ah
Yeah I feel so cool cool!
Yeah I feel so cool cool! Yeah I feel so ah ah ah
Yeah I feel so cool cool!

I'm so cooled like iced tea
Throw away all regrets priceless
Half of the world are you guys, I won't cry because of you
I won't pitifully hang on to you, no!
Let you know, one thing straight
Being hot is nothing compared to being cool-cool-cool

I begged and begged for you to be unhappy
Because I was upset, back then back then I did
I begged and begged for you to break down
(It's party time, party time)
But when I look back I just laugh

I feel so cool cool, I washed my eyes and looked around
Cool cool cool there's no other girl like me
I feel so cool cool, even if you look here and there
Cool cool cool there won't be another girl like me

Yeah I feel so cool cool! Yeah I feel so ah ah ah
Yeah I feel so cool cool!
Yeah I feel so cool cool! Yeah I feel so ah ah ah
Yeah I feel so cool cool!
I'm alright

Sistar! Ah high, so cool, we're cool
Uno, dos, tres, cuatro
Sistar, ah high, so cool, we're cool

There won't be a way back for me, but don't hold onto me
(Don't wanna be a fool)
Instead of miserably paired up, I'd rather be glamorously single
I'm going to be cool now

Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, Sistar!
Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, party time!
Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, Sistar!
Rock it like this, hey! Rock it rock it like this, party time!

My Immortal

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave, I wish that you would just leave
Your presence still lingers here
And it won't leave me alone

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time can not erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me

You used to captivate me
By your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face, it haunts my once pleasant dreams
Your voice, it chased away all the sanity in me


These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time can not erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me

I tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me, I've been alone
All alone


Sunday, June 10, 2012

Mi-e dor de noi


Doar petale uscate, căzute pe-o carte
Îmi spun că tu… eşti departe
Şi nu ştii cum arde
Şi nu ştii cum doare
Tu nu eşti…
Unde eşti oare?

Nici nu-mi amintesc de când stau aici
De când tot aştept să mă ridici
Ce rost are timpul, dacă nu suntem noi
Pentru iubire-i nevoie de doi

Doar petale uscate, căzute pe-o carte
Îmi spun că tu… eşti departe
Şi nu ştii cum arde
Şi nu ştii cum doare
Tu nu eşti…
Unde eşti oare?

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor
Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor
Mi-e atât de dor de noi câteodată
Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor
Că te-am pierdut sunt doar eu vinovată

Cu braţele-ntinse şi ochii închişi
Veneam spre tine, ştiind că mă prinzi
Spuneai că sunt aerul ce îl respiri
Nu mai pot trăi din amintiri

Doar petale uscate, căzute pe-o carte
Îmi spun că tu… eşti departe
Şi nu ştii cum arde,
Şi nu ştii cum doare
Tu nu eşti…
Unde eşti oare?

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor
Mi-e atât de dor de noi câteodată
Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor
Că te-am pierdut sunt doar eu vinovată

Mi-e atât de dor de noi câteodată
Mi-e atât de dor de noi câteodată

Bun Ramas


Nu mă pot opri din plâns,
Mă doare lipsa ta
Aş vrea să spun orice, oricui
Să spun povestea mea

Ai fost o stea pe cerul meu
Acum îmi pare rău
Cât am clipit, ai dispărut
Şi ai stins sufletul meu

**Îţi spun bun rămas, astăzi te las
Nu regret, nu mai stau niciun ceas
Am înţeles, că nu au sens
Lacrimi pe obraz, îţi spun bun rămas**

Mii de scuze nu-şi au rost
Ce ai făcut m-a stins
Degeaba încerci să reaprinzi
Un vis ce a fost frumos

Am adorat zâmbetul tău
Şi mă trezeam în Rai
Tu ai fost doar un Înger rău
Minţind că mă iubeai

Să nu regreţi ce a fost,
Ne rămân amintiri
Aminteşte-ţi de prima zi

Îţi spun bun rămas
Îţi spun bun rămas
Îţi spun bun rămas
-------------------------
No me puedo abstener de llorar,
Tu ausencia me duele
Debo quiero decir todo lo que siento
Para confesar mi historia

Eras la estrella desde el cielo
Ahora me parece mal
Apenas guiño los ojos, tu desapareces
Y eso mata mi alma

Te digo que adios, hoy me voy
No me arrepiento, ya no me quedo ningun minuto más
Entiendo que eso no sirve
Lagrimas en las mejillas, te digo adios 

Miles de excusas no sirve ni gol
Lo que hiciste a mi me mató
Por nada tratas de retraer
Un vision que era bonita

Me gustaba tu sonrisa
Y me desperté en Paraíso
Eras solo un angel malo
Mintiste que me amabas

Para no arrepentirnos lo que era
Tenemos recuerdos
Te recuerdo desde el primer día

Te digo adios
Te digo adios
Te digo adios

Sunday, June 3, 2012

Healing Incantation


Flower, gleam and glow
Let your power shine
Let the clock reverse
Bring back what once was mine
Heal what has been hurt
Change the fate's design
Save what has been lost
Bring back what once was mine
What once was mine
------------------------------------------------
찬란한 빛을 내서
마법을 보여주렴
시간을 거꾸로 돌려
다시 돌아갈 수 있게
상처 낫게 하고
운명을 바꿔서
잃었던 모든 것
다시 돌려주겠니
돌려주겠니

Tuesday, May 22, 2012

이태원 프리덤


요즘 심심할때 뭐해
따분할땐 뭐해
어디서 시간때우나
강남 너무 사람많아
홍대 사람많아
신촌은 뭔가부족해

(bridge)
다 알려주겠어 다 말해주겠어
새로운 세상 그곳을 말해봐
음악이있어 또 사랑도있어
세계가 있어 나에게 말해줘

배달하는 집배원
물건파는 판매원
기타치는 김태원
모두 모여 이태원
(x2)

이태원 프리덤
저 찬란한 불빛 오
이태원 프리덤
젊음이 가득한 세상
이태원 프리덤

(bridge)


청소년은 대공원
노인들은 양로원
아이들은 유치원
우리들은 이태원
(x2)

춤을춰요 모두 앞에서
꿈을꿔요 여기서 모두
사랑해요 모두 앞에서
노래해요 이태원 프리덤
이태원 프리덤
저 찬란한 불빛 오
이태원 프리덤
젊음이 가득한 세상
이태원 프리덤
이젠 여기서 나와
이태원 프리덤
이젠 여기서 나와
이태원 프리덤
이태원 프리덤
프리덤

프리덤

시간을 거슬러


구름에 빛은 흐려지고
창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이
내 마음 붙잡고 있는데

갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠

젖어든 빗길을 따라가
함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
내 눈물 속에서 차올라와

갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠

흩어져가, 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도

다시 그 때처럼만 그대를 안아서
시간을 거슬러 갈수 없나요
한번이라도 마지막일지라도
괜찮을텐데

Tuesday, May 8, 2012

Hero

I am so high, I can hear heaven.
I am so high, I can hear heaven.
Oh but heaven, no heaven don't hear me.

And they say that a hero can save us.
I'm not gonna stand here and wait.
I'll hold on to the wings of the eagles.
Watch as we all fly away.

Someone told me that love would all save us.
But how can that be?
Look what love gave us.
A world full of killing, and blood-spilling, that
world never came.

And they say that a hero can save us.
I'm not gonna stand here and wait.
I'll hold on to the wings of the eagles.
Watch as we all fly away.

Now that the world isn't ending, it's love that I'm sending to you.
It isn't the love of a hero, that's why I fear it won't do.

And they say that a hero can save us.
I'm not gonna stand here and wait.
I'll hold on to the wings of the eagles.
Watch as we all fly away.

And they're watching us (Watching us)
They're watching us (watching us) as we all fly away.
And they're watching us (Watching us)
They're watching us (watching us) as we all fly away.
And they're watching us (Watching us)
They're watching us (watching us) as we all fly away.
----------------------------------------------------------

난 아주 높이 있기에 하늘의 음성이 들리지
난 아주 높이 있기에 하늘의 음성이 들리지
하늘의 소리만 하늘의 소리만이 들려와

하늘은 한 영웅이 우릴 구원한다고 말하네
난 더이상은 견딜수도, 기다릴수도 없어
난 독수리의 날개라도 붙잡아 달거야
그리곤 하늘과 같이 이 세상을 날아다니며 지켜볼거야

'사랑'이야말로 진정한 구원자라고 누군가 말하네
하지만 어떻게 '사랑'따위가 우리를 구한다는 거지?
죽음과 피범벅이 된 이 세상을
그런 세상은 결코 없어

하늘은 한 영웅이 우릴 구원한다고 말하네
난 더이상은 견딜수도 기다릴수도 없어
난 독수리의 날개라도 붙잡아 달거야
그리곤 하늘과 같이 이 세상을 날아다니며 지켜볼거야

세상은 끝나지 않았고 이게 너에게 대한 내 사랑의 증거야
한 영웅으로서의 사랑이 아니라나도 어쩔수 없는 공포를 느꼈기에
하늘은 한 영웅이 우릴 구원한다고 말하네
난 더이상은 견딜수도, 기다릴수도 없어

난 독수리의 날개라도 붙잡아 달거야
그리곤 하늘과 같이 이 세상을 날아다니며 지켜볼거야

하늘이 우리를 지켜보고 있어 (우리를)
하늘을 날아다니기에
하늘이 우리를 지켜보고 있어 (우리를)
하늘을 날아다니기에
하늘이 우리를 지켜보고 있어 (우리를)
하늘을 날아다니기에

Monday, April 23, 2012

Romeo


Dün hiç yok gibi // Like yesterday doesn't exist at all
Uzak, kasımdan soğuk gibi // Far, like colder than November
Kar yağıyordu yalnızdım // It was snowing, I was alone
Savaşlar cepheler // Wars, fronts

Sonra sen geldin //Later you came
Arasından sislerin // From between the fogs
Büyük yakaların vardı // You had big collars
Gösterişliydin // You were showy

Dedin ki ben Romeo // You said: "I'm Romeo"
Gerçek aşkın savaşçısı // The fighter of the real love
Yalnızlık bitti // Loneliness is over
Sil gözyaşlarını // Wipe your tears

Kavga etmez sever beni // He doesn't fight he loves me
Romeo Romeo Romeo
Sabaha kadar kucaklar beni // He embraces me until the morning
Romeo Romeo Romeo

Hassas tüy gibi // Like a sensitive feather
Umut giyindim zırh gibi // I wore hope like an armor
Ağlıyordum yalnızdım // I was crying, I was alone
Seyirciler sahneler // Audiences, scenes

Tuesday, April 17, 2012

ΠΙΟ ΚΑΛΑ


(ΣΤΙΧΟΙ)
Master!!! Tempo!!!!

ΔΕΝ ΓΥΡΙΖΩ ΠΙΣΩ ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΓΙΑΤΙ
ΚΑΤΑΛΑΒΑ ΠΩΣ ΕΓΩ ΚΑΙ ΕΣΥ ΟΣΟ ΚΑΙ
ΑΝ ΛΕΣ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΜΕ ΑΚΡΗ ΜΕΤΑΞΗ ΜΑΣ
ΔΕΝ ΒΓΑΖΟΥΜΕ ΑΛΛΟ ΘΕΛΩ ΕΓΩ ΑΛΛΟ ΘΕΛΕΙΣ ΕΣΥ
ΓΙΑ ΑΣΗΜΑΝΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΜΟΥ ΚΑΝΕΙΣ
ΣΚΗΝΗ ΟΛΗ ΜΕΡΑ ΣΤΟ ΣΑΛΟΝΙ ΜΕ ΤΑ
ΜΠΙΚΟΥΤΙ ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΕΧΕΙ
ΧΑΖΕΨΕΙ ΑΠΟ ΤΟ Fashion TV

ΑΠΟΨΕ ΦΕΥΓΩ ΑΠΟΨΕ ΧΑΝΟΜΑΙ
ΗΡΘΕ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΜΑΣ
ΤΟ ΔΙΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ
ΑΠΟΨΕ ΦΕΥΓΩ ΑΠΟΨΕ ΧΑΝΟΜΑΙ
ΣΟΥ ΛΕΩ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

ΠΙΟ ΚΑΛΑ ΘΑ ΠΕΡΝΩ
ΜΩΡΟ ΕΓΩ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΣΕΝΑ
ΟΛΑ ΜΟΙΑΖΟΥΝ ΠΙΑ ΞΕΧΑΣΜΕΝΑ
ΦΕΥΓΩ ΜΑΚΡΥΑ ΑΠΟ ΤΟ ΨΕΜΑ

ΠΙΟ ΚΑΛΑ ΘΑ ΠΕΡΝΩ
ΜΩΡΟ ΕΓΩ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΣΕΝΑ
ΗΣΟΥΝ ΕΚΘΕΣΗ ΔΙΧΩΣ ΘΕΜΑ
ΤΩΡΑ ΠΙΑ ΑΝΗΚΩ ΣΕ ΜΕΝΑ

ΚΑΝΕ ΜΟΥ ΤΙ ΧΑΡΗ ΝΑΙ ΚΑΝΤΩ ΓΙΑ ΜΕΝΑ
ΣΚΟΥΠΙΣΕ ΤΑ ΔΑΚΡΥΑ ΤΟ ΚΟΡΚΟΔΙΛΕΝΙΑ
ΚΑΝΩ ΟΤΙ ΘΕΛΩ ΚΑΙ ΟΠΩΣ ΤΟ ΘΕΛΩ
ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΔΕΝ ΔΙΝΩ ΚΑΙ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ
ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΩ ΜΟΥ ΒΑΛΕΣ ΚΑΝΟΝΕΣ
ΚΑΙ ΣΟΥ ΕΙΠΑ ΩΠΑ
ΝΑ Ο ΔΡΟΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ
ΕΓΩ ΣΤΟ ΠΑ ΜΙΑ ΜΕΡΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΕΝΑ
ΠΩΣ ΘΑ ΣΒΥΣΟΥΝ ΤΑ ΦΩΤΑ ΤΩΡΑ
ΤΟ ΓΙΑΤΙ ΨΑΞΕ ΚΑΙ ΡΩΤΑ


ΑΠΟΨΕ ΦΕΥΓΩ ΑΠΟΨΕ ΧΑΝΟΜΑΙ
ΗΡΘΕ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΜΑΣ
ΤΟ ΔΙΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ
ΑΠΟΨΕ ΦΕΥΓΩ ΑΠΟΨΕ ΧΑΝΟΜΑΙ
ΣΟΥ ΛΕΩ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

ΠΙΟ ΚΑΛΑ ΘΑ ΠΕΡΝΩ
ΜΩΡΟ ΕΓΩ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΣΕΝΑ
ΟΛΑ ΜΟΙΑΖΟΥΝ ΠΙΑ ΞΕΧΑΣΜΕΝΑ
ΦΕΥΓΩ ΜΑΚΡΥΑ ΑΠΟ ΤΟ ΨΕΜΑ

ΠΙΟ ΚΑΛΑ ΘΑ ΠΕΡΝΩ
ΜΩΡΟ ΕΓΩ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΣΕΝΑ
ΗΣΟΥΝ ΕΚΘΕΣΗ ΔΙΧΩΣ ΘΕΜΑ
ΤΩΡΑ ΠΙΑ ΑΝΗΚΩ ΣΕ ΜΕΝΑ

ΤΩΡΑ ΠΙΑ ΑΝΗΚΩ ΣΕ ΜΕΝΑ
ΗΣΟΥΝ ΕΚΘΕΣΗ ΔΙΧΩΣ ΘΕΜΑ

ΠΙΟ ΚΑΛΑ ΘΑ ΠΕΡΝΩ
ΓΙΑΤΙ ΗΣΟΥΝ ΨΕΜΑ
ΗΣΟΥΝ ΕΚΘΕΣΗ ΔΙΧΩΣ ΘΕΜΑ
ΘΑ ΖΩ ΓΙΑ ΜΕΝΑ
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΕΝΑ

Monday, April 9, 2012

Dearest

當に大切なもの以外
全て捨ててしまえたら
いいのにね
現實はただ殘酷で
そんな時いつだって
目を閉じれば
笑ってる君がいる

Ah- いつか永遠の眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある樣に

人間は皆悲しいかな
忘れゆく
生き物だけど
愛すべきもののため
愛をくれるもののため
できること

Ah- 出會ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたよね
傷つけ合ったよね
--------------------

정말로 소중한 것 이외에
전부를 버려버릴 수 있다면
좋을 텐데
현실은 그저 잔혹해서
그런 때엔 언제나
눈을 감으면
웃고 있는 네가 있어

아- 언젠가 영원히 잠이 드는 날까지
제발 그 미소가
계속될 수 있도록

인간이란 모두 슬픈 것일까
잊으면서 살아가는
생물 이지만
사랑해야 할 사람을 위해서
사랑을 주는 사람을 위해서
할 수 있는 일

아- 만났던 그 때엔
모든 것이 서툴러서
멀리 돌아 갔었구나
서로에게 상처를 줬었구나

Moonlight Destiny


不思議 あなたといると何故
時が優しく流れるの
人氣ない 海に 夜が降りてきて 最初の星
これは月から屆く MAGIC
聲にしなくてもわかるの
私達 同じことを思もっているはず

MOONLIGHT DESTINY
いつまで 誰よりも そばにいたいの
この廣い宇宙の下で
めぐりあえたあなた
MOONLIGHT
微笑みも 悲しみも わけあえるねと
胸でそう感じている あなたとなら

不思議 あなたに會ってから
景色 あざやかに見えるの
暗い海 銀の道が 星空へ續いている
これは月がくれた MESSAGE
どんな約束もいらない
私達 同じ明日を 步いていけそう

MOONLIGHT DESTINY
遠くても どこまでも 見つめてるから
輝いて 照らしていて 今日の夢の續
MOONLIGHT DESTINY
とまどいも せつなさも 越えていけると
胸はもう信じている あなたとなら
---------------------------------------------
이상해요 당신과 있으면 왜
시간이 빨리 흐르지요
인적없는 바다에 밤이 오고 샛별이 떴어요
이건 달에서 도달한 마법
말로 하지 않아도 알 수 있어요
우린 분명 같은 걸 생각하고 있어요

달빛의 운명
언제까지고 누구보다도 옆에 있고 싶어요
이 넓은 하늘 아래서
만나게 된 당신
달빛의 운명
미소도 슬픔도 함께 할 수 있다고
가슴으로 그렇게 느끼고 있어요 당신과 함께라면

이상해요 당신과 만난 이후로
경치가 뚜렷해 보여요
어두운 바다, 은색의 길이 별하늘로 이어져있어요
이건 달이 보내준 메시지
아무런 약속도 필요 없어요
우린 같은 내일을 살아갈 수 있을 듯해요

달빛의 운명
아무리 멀어도 끝까지 바라보고 있을테니까
빛나서, 비추어 주세요 오늘 꾼 꿈의 다음 장면
달빛의 운명
망설임도 안타까움도 초월할 수 있다고
가슴은 이젠 믿고 있어요 당신과 함께라면

ムーンライト伝説


ごめんね 素直じゃなくて
夢の中なら言える
思考回路はショート寸前
今すぐ会いたいよ

泣きたくなるよなムーンライト
電話もできないミッドナイト
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡

月の光に導かれ
何度も巡り会う
星座のまたたき数え 占う恋のゆくえ
同じ地球(くに)に生まれたの
ミラクルロマンス

もいちど二人でウィークエンド
神様かなえてハッピーエンド
現在 過去 未来も
あなたにくびったけ

出会ったときの なつかしい
まなざし忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに変える
生きかたが好きよ

不思議な奇跡クロスして
何度も巡り会う
星座のまたたき数え 占う恋のゆくえ
同じ地球(くに)に生まれたの
ミラクルロマンス

信じているの
ミラクルロマンス

Gomen ne sunao ja nakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shotto sunzen
Ima sugu aitai yo

Nakitaku naru you-na MOONLIGHT
Denwa mo dekinai MIDNIGHT
Datte junjou dou shiyou
Hatto wa mangekyou

Tsuki no hikari ni michibikare
Nandomo meguri-au
Seiza no matataki kazoe
uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no MIRACLE ROMANCE

Mo ichido futari de WEEKEND
Kami-sama kanaete HAPPY END
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake

Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru
Guuzen mo CHANCE ni kaeru ikikata ga suki yo

Fushigi-na kiseki kurosu-shite
Nandomo meguri-au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no MIRACLE ROMANCE
Shinjite-iru no MIRACLE ROMANCE
------------------------------------------------------------

I'm sorry, but I cannot tell
I can only tell you within a dream
Before my nerves become shorted
I wish to meet with you now

It seems to be crying, the moonlight
Since I cannot telephone past midnight
I do not know what to do with the love of you
My heart is a kaleidascope

The moon's light will guide me
So that I can once again meet you
Choreography of the stars can predict
All the love which has come and gone
Together on the same earth, a miracle romance

With you, another weekend
God, please grant me a happy end
In the past, present and future
I will be devoting all my thoughts to you

If disaster comes to us when we meet
I will never forget us
Millions of stars are looking at us
Seeing us attempt to live together in love

Unintentionally, miraculously, we cross again
So I meet with you again
Choreography of the stars can predict
all the love which has come and gone
Together on the same earth, a miracle romance
Something I do believe in - a miracle romance.
----------------------------------------

미안해요 솔직하지 못해서
꿈 속에서는 말할 수 있어요
사고 회로는 끊어지기(short) 직전
지금 당장 만나고 싶어요

울고 싶어지는 moonlight
전화도 할 수 없는 midnight
하지만 순정은 어떻하죠
사랑은 만화경

달빛에 이끌려 몇번이나
우연히 만날 수 있어요
성좌의 반짝임을 헤아려
점치는 사랑의 행방
같은 지구에서 태어난 miracle romance


한번 더 둘만의 weekend
신이시여 들어주세요 happy-end
현재 과거 미래에도
당신에게 반해있을 거예요

우연히 만났을 때의 그리움
눈길 잊을 수 없어요

수천만의 별에서
당신을 찾을 수 있어요
우연도 기회로 바꾸며
사는 쪽이 좋아요

이상한 기적이 스쳐 지나가
몇번이나 우연히 만날 수 있어요
성좌의 반짝임을 헤아려
점치는 사랑의 행방
같은 지구에서 태어난 miracle romance

믿고 있어요
miracle romance


Saturday, March 24, 2012

ONE ROOM DISCO

ワンルーム・ディスコ
ONE ROOM DISCO
※ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
DISCO DISCO ONE ROOM DISCO
ディスコ ディスコ
DISCO DISCO
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
DISCO DISCO ONE ROOM DISCO
ディスコ ディスコ※
DISCO DISCO

なんだって すくなめ
nandatte sukuname
半分の生活
hanbun no seikatsu
だけど 荷物は おもい
dakedo nimotu ha omoi
気分は かるい
kibun ha karui
窓をあけても
mado wo akete mo
見慣れない 風景
minairenai fuukei
ちょっとおちつかない けれど
tyotto otitukanai keredo
そのうち楽しくなるでしょ
sono uti nosiku naru desyo

新しい場所で うまくやっていけるかな
atarasii basyo de umakuyatteikeru kana
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
heya wo katazukete kaimono ni dekakeyo
遠い空の向こう キミは何を思うの?
tooi sora no mu kou kimi ha nani wo omou no?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
tabun dekiru hazutte omowanakya syoganai

なんだって すくなめ
nandatte sukuname
半分の生活
hanbun no seikatu
だけど 気になる カロリ
dakedo ki ni naru karori
気分は かるい
kibun ha karui
シャンプーをしながら
SHAMPOO wo sinagara
目を閉じたまま
me wo tojita mama
シャワーも出せない けれど
SHOWER mo desenai keredo
そのうち慣れてくるでしょ
sono uti naretekuru desyo

□新しい場所で うまくやっていけるかな
atarasii basyo de umakuyatteikeru kana
音楽をかけて 計画をねりねり
ongaku wo kakete keikaku wo nerineri
今日はなんだかね おもしろいこともないし
kyou mo nandaka ne omosiroi koto mo naisi
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
RHYTHM ni yuraretainda ONE ROOM DISCO

昼間みたい 街の明かりが
hiruma mitai mati no akari ga
星空を みえなくする
hosizora wo mienaku suru
たくさんの まぶしい光
takusan no mabusii hikari
とけて消えちゃいそうだ
tokete kietyai souda
-------------------------------------------------
원룸 디스코
디스코 디스코 원룸 디스코
디스코 디스코
원룸 디스코
디스코 디스코 원룸 디스코
디스코 디스코

뭐든 약간
절반 생활
하지만 짐은 무거워
기분은 가벼워
창을 열어봐도 낯익지 않은 풍경
조금 진정되지 않지만
그 사이 즐겁게 되겠지?

새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
방을 정리하고 쇼핑하러 나가자
먼 하늘의 저편
넌 무얼 생각해?
분명 가능할꺼라 생각하지 않으면 어쩔 수 없어

뭐든 약간
절반 생활
하지만 신경쓰이는 칼로리
기분은 가벼워
머릴 감으며
눈을 감은 채
샤워기 물을 틀 수도 없지만
그 사이 익숙해져 가겠지?

□새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
음악을 틀고서 계획을 세워
오늘은 왠지 있잖아
재미난 일도 없고
리듬에 흔들거리고 싶어, 원룸 디스코

한낮처럼 거리의 네온이
별하늘을 볼 수 없게 만들어
수많은 눈부신 빛
녹아 사라져 버릴 것 같아
-------------------------------------
ONE ROOM DISCO
DISCO DISCO ONE ROOM DISCO
DISCO DISCO
DISCO DISCO ONE ROOM DISCO
DISCO DISCO

It feels like something is missing
Like living half a life
Though my baggage is heavy
My feelings are light
Even when I open the window
All I see is an unusual scenery
Now I feel a little uneasy
But I know soon it will be fun

Can I get along in this new situation?
Let's put the oom in order and go shopping
Beyond the distant sky, what are you thinking?
Unless I believe maybe I can manage, I can't do anything

It feels like something is missing
Like living half a life
But I care about the calories of foods as much as ever
My feelings are light
While shampooing my hair
With my eyes closed
I can't even turn on the shower
But I know soon I will get used to it soon

Can I get along in this new situation?
While playing some music, I'll make a plan again and again
Today, somehow, there is nothing special
So I want to swing with the rhythm, ONE ROOM DISCO!

The lights of the city are as bright as daytime
And hide the starlight from the sky
A lot of dazzling lights
Are looking as if they would melt away



Thursday, March 22, 2012

GENIE

「お呼びですか?」
Oyoubi desu ka?
ねえ 言いかけたSOSはマジだ
Nee iikaketa S-O-S ha majida
ほら まさにここで素直じゃなきゃ
Hora masa ni koko de sunao janakya
何か願うなら キミと恋に落ちたGenieよ
Nanika negau nara KIMI to koi ni otita GENIE yo

キレイゴトってよりも自己中の方がマシね
KIREI GOTOtte yori mo jiko tyu no hou ga MASI ne
まずは言わなきゃわかんないでしょ
mazu ha iiwanakya wakanai desyo
言葉は意外にも 魔力を秘めてるの
koto ba igai ni mo maryoku wo himeteru no
正直なキミの夢は?
syujikunai KIMI no yume ha?

そうよ この地球(ほし)は思い通り
Souyo kono hosi ha omoi doori
二人なら望み通り 未来さえもお見通し
futari nara nozomi doori mirai sae mo omitoosi
叶えてあげる
kanaete ageru

ココにいるわ I'm Genie for you, boy
KOKO ni iru wa
キミも来れば I'm Genie for your wish
KIMI mo kure ba
好きになれば I'm Genie for your dream
suki ni nare ba
もっとなれば I'm Genie for your world
Motto nare ba


「覚悟できた?」
kakugo dekita?
退屈なんでしょ 同じ日々は
taisetunandesyo onaji hibi ha
前に進むなら むしろ派手な
namae ni susumu nara musiro hadena
強気なサイン キミはSuper star, Shining star, Super star
tuyogi na SIGN kimi ha

ツジツマ合わすように運命に飛び乗って
tujituma awasuyou ni unmei ni tobinotte
気の向く方へドライブでしょ
ki no muku houe DRIVE desyou
世界は意外にも 単純に出来てるの
sekai ha igai ni mo tanjyun ni dekideru no
ナイショだよ I'm just your Biggest fan
naisyodayo

そうよ この地球(ほし)は思い通り
Souyo kono hosi ha omoi doori
二人なら望み通り 未来さえもお見通し
futari nara nozomi doori mirai sae mo omitoosi
叶えてあげる
kanaete ageru
ココにいるわ I'm Genie for you, boy

KOKO ni iru wa
キミも来れば I'm Genie for your wish
KIMI mo kure ba
好きになれば I'm Genie for your dream
suki ni nare ba
もっとなれば I'm Genie for your world
Motto nare ba

クセになるわ
KUSE ni naru wa

DJ! Put it back on

まるで地球儀を回すように
maru de tikyuugi wo mawasu youni
奇跡さえ手順通り ロマンティックが欲しいなら
kisekisae tejyuun doori ROMANTIC ga housi nara
叶えてあげる
kanaete ageru
グっと来るわ
GOOD kureba

ただ君が願いさえすれば・・・ (この胸を焦がすMusic)
tada kimi ga negai saeseru ba (kono mune wo kogasu MUSIC)
そう自由になりたい     (始まりはAutomatic)
Sou jiyuu ni naritai (hajimari ha AUTOMATIC)
ただ君が願いさえすれば・・・ (ただ一人 キミはMagic)
tada kimi ga negai saeseru ba (tada hitori kimi ha MAGIC)
もう離れたくないよ     (叶えて欲しい)
mou hanare takunai yo (kanaete housi)

ココにいるわ I'm Genie for you, boy
KOKO ni iru wa
キミも来れば I'm Genie for your wish
KIMI mo kure ba
好きになれば I'm Genie for your dream
suki ni nare ba
もっとなれば I'm Genie for your world
Motto nare ba

きっとなるわ
kitto naru wa
好きになれば
suki ni nare ba
クセになるわ
KUSE ni nare wa

Sunday, March 18, 2012

Lovey Dovey

너무 뻔해 나는 오늘도 혼자서
아 심심해 결국 이렇게 하루가
(우우우우우 우우우우우) 지나가겠지

봐봐 지나가는 저기 커플 좀 봐
나도 저렇게 사랑할 수 있는데
(우우우우우 우우우우우) 우 너무나 외로워

나도 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 더 이상 혼자 두지 마
이제 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 너는 어디에 에 Oh

Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 너를 꼭 찾아낼 거야
너무 오래 얼어버린 나를 녹여버릴
너는 도대체 어디에 있는지

너무 춥네 혼자 보내는 하루가
아 좋겠네 나도 혼자가 아니면
(우우우우우 우우우우우) 정말 좋겠네

봐봐 여기 있는 나를 좀 바라봐
나나 오늘 밤은 어둠이 정말로
(우우우우우 우우우우우) 우 너무나 무서워

나도 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 더 이상 혼자 두지 마
이제 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 너는 어디에 에 Oh

Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh
Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 너를 꼭 찾아낼 거야
너무 오래 얼어버린 나를 녹여버릴
너는 도대체 어디에 있는지

혼자서 하루 종일 (우우우우우)
나 혼자 매일 매일 (우우우우우)
어둠이 정말 정말 너 없인 나 혼자서
하루는 정말 길어 (우우우우우 우우우우우)

Friday, January 27, 2012

Shoot! Love Hunter

愛されてるつもりが
追いかけてるあなたを
目移りの瞳に 引き金絞る
SHOOT! LOVE HUNTER

射程距離のターゲット
狙うようなものよ
陽が落ちたら想いのまま
都會(まち)は解禁のデンジャーゾーン

色とりどりのパーティー
獲物になりたいの
チャンスは今 ためらい捨て
響く銃聲に
BEATING MY HEART

靜けさはイヤ ジョーク混じりで
HOLD ME TIGHT (LOVE OVERTIME)
教えてよ MY BOY
幾つの愛を仕留めるの

今さら純情に
“待ちますわ”じゃないでしょ!
我慢なんてイミがない あなたの胸に
SHOOT! LOVE HUNTER

泳がせて捕まえて 指から零れるの
カムフラージュ 光と影
真實の姿摑みたい

ためらいともどかしさ
ワインに映る月
飲み乾しても飲み乾せない
別のグラスで輝いてる

手の內にあり 手の屆かない
PARADOX (LOVE PARADOX)
せめて今夜は 私だけのモノにしたい

愛されてるつもりが
追いかけてるあなたを
目移りの瞳に 引き金絞る
SHOOT! LOVE HUNTER

今さら純情に
“待ちますわ”じゃないでしょ!
我慢なんてイミがない あなたの胸に
SHOOT! LOVE HUNTER
---------------------------------------------------

ai sareteru tsumori ga
oikaketeru anata wo
me utsuri no hitomi ni
hikigane shiboru SHOOT!
LOVE HUNTER

shatei kyori no TARGET
nerau you-na mono yo
hi ga ochitara omoi no mama
machi wa kaikin no DANGER ZONE

ino toridori no PARTY
emono ni naritai no
CHANCE wa ima tamera isute
hibiku juusei ni BEATING MY HEART

shinkesa wa iya JOUKU majiri de
HOLD ME TIGHT (LOVE OVERTIME)
oshiete yo MY BOY ikutsu no ai
wo shitomeru no

** ima sora junjou ni
'machimasu wa' ja nai deshou
gaman nante imi ga nai
anata no mune ni SHOOT!
LOVE HUNTER

oyogasete tsugamaten
yubi kara kokoreru no
CAMOUFLAGE hikaru to kage
shinjitsu no surata tsuka mitai

tamerai tomo dokashi sa
WINE ni futsuru tsuki
nomi moshite mo nomi mosenai
betsu no GLASS de kagayaiteru

kedo no chi ni ari kedo no dokanai
PARADOX (LOVE PARADOX)
semete konya wa watashi dake no
mono ni shitai
----------------------------------------

사랑받으려 하지만 오히려 당신을 쫓게 되는걸
끌리는 눈동자에 방아쇠 당기는거야
SHOOT! LOVE HUNTER

사정거리에 든 타켓 노리듯이
해가 지면 마음껏 도시는 해금된 Danger Zone
각양각색의 파티 사냥감이 되고싶어
챤스는 지금 망설임을 버리고 울리는 총성에
BEATING MY HEART

고요함은 싫어 Joke를 섞어서
HOLD ME TIGHT (LOVE OVERTIME)
가르쳐줘 MY BOY 몇개의 사랑을 쏘아대는거야?

이제와서 순순히 "기다릴께요" 가 아니잖아!
참는건 의미가 없어 당신의 가슴에
SHOOT! LOVE HUNTER

헤엄치게해줘 잡아줘 손끝에서 넘쳐나
Camouflage 빛과 어둠 진실의 모습을 잡고싶어
망설임과 안타까움 와인에 비치는 달
마셔버리려해도 마셔버릴 수 없어 다른 잔에서 빛나고 있어

손안에 있으며 손이 닿지않는
PARADOX (LOVE PARADOX)
적어도 오늘밤은 나만의 것으로 하고싶어

사랑받으려 하지만 오히려 당신을 쫓게 되는걸
끌리는 눈동자에 방아쇠 당기는거야
SHOOT! LOVE HUNTER

이제와서 순순히 "기다릴께요" 가 아니잖아!
참는건 의미가 없어 당신의 가슴에
SHOOT! LOVE HUNTER

Monday, January 2, 2012

Africa

 I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She's coming in 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way,
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies.
He turned to me as if to say,
'Hurry boy, it's waiting there for you.'

CHORUS:
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had

The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti
I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become

CHORUS

------ instrumental break ------

Hurry boy, she's waiting there for you

It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa
I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
------------------------------------------------


오늘밤 메아리치는 북소리가 들려
하지만 그녀에게 들리는 건
나직이들리는 대화의 속삭임뿐이야.

그녀는12 시 30분 비행기로 온다고 했지
달빛 비친날개에는 별빛이 반사되고
그 별은 날 구원으로 인도해주지

길을따라 가다가 오랫동안 잊혀져 왔던
말이나 고대의 벨로디를 발견할 수
있을까 해서 한 노인을 불러 세웠어
노인은 내게 돌아서 이렇게 말하는 듯했어
"서둘러,저기서 널 기다리고 있잖아"


***
나와 당신을 갈라놓을 순 없어.
백 명의 사람,아니 더많은사람이라도
절대 그렇게 할 수는 없어.
아프리카는 축복스러운 비를 내려주고
우리는 이제 전혀 경험하지 못했던
경험을하며 지낼꺼야.
***

밤이 저물면 들개들은 안절부절하며
외로운 동료를 찾아 울부짖고
나는 중요한 결정을 해야된다는 것을 알고 있지
저높은 킬리만자로 산 이나
세렝게티 위에 솟은 올림푸스 산처럼
확고부동한 어떤일을 말이야
이렇게까지 되어 놀라버린
내 마음 깊은 곳을 치유 해야겠어

*** ***

서둘러그녀가저기서널기다리잖니

*** ***